Турбулентность - Страница 26


К оглавлению

26

– Ты еще что-то здесь прятала?

Я покачала головой.

– Уверена? – Он приподнял мой подбородок пальцами. – Потому что я сделаю так, чтобы ты точно никогда не попала сюда снова.

– Конечно.

Его пальцы покинули мою кожу, и я почувствовала себя брошенной.

– Где ты живешь на самом деле? – спросил он.

– Не беспокойся об этом, – сказала я, хватая свои вещи. – Я попрошу соседку меня забрать.

– Я не об этом спрашивал. – Я было направилась к входной двери, но он остановил меня, и вместо этого повел вдоль коридора к тому, что выглядело, как шкаф-купе.

Достав ключ из кармана, открыл дверь, и я осознала, что за ней скрывался маленький лифт.

– Я установил его за несколько лет до того, как здесь начала работать твоя домоуправляющая компания, – сказал он, приглашая меня войти.

– Так почему ты не пользуешься им вместо общественного лифта?

– Его можно вызвать только из квартиры. – Он нажал единственную кнопку на панели. – И так как моя квартира не сдавалась в аренду, подобно другим, я не хотел, чтобы незнакомцы могли получить доступ к ней таким образом. Хотя, кажется, мне все же пришлось столкнуться с данной проблемой.

Я покраснела, как раз когда двери закрылись. Пока кабинка спускалась вниз, он смотрел на меня так, что от этого во мне вновь оживала жажда его прикосновений.

– У меня есть вопрос, – сказала я. – Как ты узнал, что я не пилот?

– Просто. – Он улыбнулся. – Любой настоящий пилот не стал бы использовать возможность поговорить о полетах. Я даже мог не спрашивать тебя о том, на частных или коммерческих рейсах ты летаешь. Ты бы ударилась в лирику максимум через пять минут.

Очень верно...

– Могу ли я предположить, что ты встречал в своей жизни несколько настоящих пилотов?

– Думаю, можешь.

Лифт остановился на первом этаже, и он повел меня к обочине, где ждал водитель и черный внедорожник. Надпись под дверной ручкой гласила «Частное такси Нью-Йорка №1».

– Они доставят тебя домой и запишут это на мой счет, – сказал он.

– Спасибо. – Я забралась в салон и положила свои вещи на сидение.

Джейк же смотрел на меня так, словно хотел еще что-то сказать, словно хотел попробовать мой вкус еще раз.

Но вместо этого он поправил ремень безопасности у меня на плече, задержав пальцы на моей коже на несколько секунд, а затем захлопнул дверцу.

– Куда ехать, мисс? – Водитель бросил на меня взгляд через зеркало заднего вида.

– Бруклин, – сказала я. – Улица Хамптон, дом 16.

Он немного смущенно взглянул на меня, но поспешил к указанному месту.

Я же повернулась к окну, заметив, что Джейка там больше нет.

И когда авто въехало в городские выбоины на дороге, а моя голая задница заскользила по сидению, я вспомнила, что этот мужчина так и не вернул мне мои трусики. Откинув голову на подголовник, я закрыла глаза, пока мои соски напряглись, а мысли витали вокруг того, как Джейк сильно и одновременно нежно прикусывал их всего пару часов назад. Я знала, что очень долго еще не смогу повстречать мужчину, который произведет на меня такое же впечатление, еще долго никто не сможет довести меня до такого уровня удовольствия в сексе.

Бросив взгляд на приборную панель водителя, я осознала, что так и не сказала Мередит, что уехала с вечеринки. Поэтому, достав свой телефон, я увидела, что она звонила четыре раза, прислала два сообщения с текстом «Где тебя черти носят?» и оставила голосовое сообщение, прося ей ответить.


Джиллиан: Ты должна мне сотню долларов.

Джиллиан: 7 звезд.


Выход на посадку А5

      

ДЖЕЙК

      

Нью-Йорк(JFK) -> Дубай (DXB)


– Вы уверены, что хотите полностью отказаться от услуг домоуправляющей службы, мистер Уэстон? – Менеджер казался смущенным. – Даже после того, как мы с вами вместе пришли к тому, что ничего странного не произошло?

– Именно. – Я повесил трубку и налил себе бурбона, уже четвертый стакан с того момента, как выпроводил Джиллиан из здания. Выпив его залпом, стиснул зубы, пока жидкость обжигала мое горло.

Я все еще пытался понять, что же, на хрен, сегодня случилось – каким макаром простой трах на одну ночь превратился во встречу с современной Златовлаской. В ту секунду, как она ушла, я снова обошел все комнаты своей квартиры, пытаясь осознать, как, черт возьми, упустил все признаки происходящего. Какого хрена я винил всех в команде, кроме виноватого.

Месяц назад, впервые, когда увидел, что банки Кока-колы перевернуты, я предположил, что сам это сделал, впав в несвойственный мне случайный приступ суетливости. Но когда вернулся с очередного международного рейса через неделю, то заметил, что банки были сложены в небольшую пирамиду, а так бы я уж точно никогда не стал делать.

После этого я даже установил систему безопасности – набор датчиков движения, которые должны отправлять сообщение на мой телефон, если кто-то войдет в квартиру, пока я в отъезде, но в результате по-прежнему царило спокойствие. И так было до недавнего времени, пока я не осознал, что «проныре» удалось зациклить мою систему безопасности.

Лишь этим утром я обнаружил белые хлопковые тапочки под раковиной, забытые на сушилке черные кружевные трусики и розовую кружку для кофе, спрятанную в дальнем углу кабинета. В ту секунду, как отыскал небрежно спрятанный чужой шампунь в ванной, то пообещал себе на следующей неделе привести сюда менеджера и тыкнуть его носом во все это дерьмо.

Вот только сегодняшняя ночь сама поставила точку над i.

Разоблачив Джиллиан, трахнув ее, сжимая в кулак волосы девушки и удерживая напротив книжных полок, для меня наконец-то обрел смысл этот клубничный аромат, что буквально пропитал мою квартиру.

26